Keine exakte Übersetzung gefunden für القيادة المساعدة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch القيادة المساعدة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Segundo Comandante, venga conmigo.
    ملازم شيبارد, لديك القيادة. مساعد التفيذي انت معي
  • Segundo Comandante en el Puesto de Mando.
    حضرة المساعد في القيادة
  • " Pedimos a los Miembros Permanentes del Consejo de Seguridad que aprovechen esta oportunidad de liderazgo para ayudar a fortalecer el Tratado sobre la no proliferación como piedra angular de la seguridad internacional.
    ونناشد الأعضاء الدائمين في مجلس الأمن استغلال فرصة القيادة للمساعدة في تعزيز معاهدة عدم الانتشار بوصفها حجر الزاوية للأمن الدولي.
  • - Esa ayuda se fue del pueblo.
    . المساعدة المنشودة , القيادة خارج المدينة
  • Sobre la base de los progresos alcanzados hasta la fecha bajo la dirección del Presidente Adjunto encargado de las cuestiones indígenas y tribales, el Fondo adoptó las disposiciones necesarias para mantener la prominencia asignada a las cuestiones indígenas y el compromiso asumido en relación con éstas.
    استناداً إلى ما تحقق حتى الآن من مكاسب تحت قيادة مساعد الرئيس المكلف بمهمة خاصة تتعلق بقضايا الشعوب الأصلية والقبلية، قام الصندوق بما يلزم من ترتيبات للحفاظ على مكانته المرموقة والتزامه تجاه قضايا الشعوب الأصلية.
  • Yo podría llevar al equipo de apoyo, ayudar a navegar.
    ،يمكنني قيادة فريق الدعم .و المساعدة على تمشيط المنطقة
  • Las Naciones Unidas tienen un papel rector vital que desempeñar para brindar una valiosa asistencia en la transición política del Iraq.
    وتضطلع الأمم المتحدة بدور قيادي في تقديم مساعدة قيمة لعملية الانتقال السياسي للعراق.
  • El Consejo de Seguridad señaló que una sociedad civil vigorosa e incluyente podría cumplir una función de liderazgo a nivel comunitario, dar forma a la opinión pública, y facilitar la reconciliación entre las comunidades en conflicto y contribuir a ella.
    ”ولاحظ مجلس الأمن أن بإمكان المجتمع المدني المتسم بالقوة والشامل لجميع الفئات توفير القيادة المحلية، والمساعدة في تشكيل الرأي العام وتيسير المصالحة بين المجتمعات المحلية المتصارعة.
  • Además, se ha establecido un Grupo interdepartamental de referencia sobre políticas en materia de cuestiones indígenas encabezado por los Presidentes Adjuntos de los Departamentos de Asuntos Externos y de Administración de Programas.
    وعلاوة على ما تقدم، تشكل فريق مرجعي للسياسات مشترك بين الإدارات ومعني بقضايا الشعوب الأصلية تحت قيادة المديرَين المساعدَين لإدارتيَ الشؤون الخارجية وإدارة البرامج على التوالي.
  • Las Naciones Unidas también cumplieron una importante función al ayudar a la Comisión Electoral Independiente a gestionar satisfactoriamente las históricas elecciones de enero de 2005.
    وقامت الأمم المتحدة أيضا بدور قيادي في مساعدة المفوضية العليا المستقلة للانتخابات في العراق في إدارتها الناجحة للانتخابات التاريخية التي أجريت في كانون الثاني/يناير 2005.